-
星球大战:克隆人战争第五季
293摩尔收萨瓦奇为徒,随后他们一起着手组建一支军队。他们试图雇佣杭多·奥纳卡的海盗,但他们的努力遭到了绝地委员会成员欧比旺·克诺比和阿迪·加利亚的阻拦。 -
两性之争
353Classic British comedy adapted from a James Thurber story about a tweed manufacturer's elderly accountant who devises a plan to save the company from an American takeover bid. The arrival of an efficiency expert from the States causes enough of a stir but, when it turns out to be a woman, the old-fashioned number cruncher declares war. Man-eating businesswoman, Angela Barrows is sent by her US company to Edinburgh to investigate export opportunities. She meets businessman Robert MacPherson en route and he persuades her to help bring his company into the 20th century. The staff, lead by Mr. Martin, have other ideas and a battle between the old and new business methods breaks out. -
亨利
988Produced by Julie Salvador for Christmas in July (which recently co-produced Cannes competitor You Ain’t Seen Nothin’ Yet [trailer]), Henri, the shooting of which will start in the autumn, will be set in the North of France and have Henri as its main character, a fifty-something pigeon fancier who owns a popular brasserie and doesn’t have many more expectations in life. When his wife suddenly dies, a young disabled girl comes to help him at the brasserie. Her name is Rosette. Little by little they form a tender and affectionate relationship, through which each of them, having both suffered for too long, find a new meaning to life. It’s worth noting that this time Moreau will not play the lead role in her film -
删除历史
912故事发生在一座坐落于边郊的小镇之中,玛丽(布朗什·加丁 Blanche Gardin 饰)的生活并不富裕,一家人的主要收入来源都依靠丈夫的家庭津贴,玛丽人生唯一的希望就是她的儿子。然而,有一天,玛丽震惊的发现,自己的一段性爱录像竟然流出到了网络之上,她非常担心自己的儿子会看到这段录像。 伯特兰(德尼·波达利德斯 Denis Podalydès 饰)非常爱自己的妹妹,而这个可怜的女孩正在遭受一段令她受伤颇深的网络暴力的骚扰。克里斯汀(科琳娜·马谢罗 Corinne Masiero 饰)是一名网约车司机,因为她在约车网站上评分太低而导致业绩低下。三个社会的底层人士,在某一日,他们突然发现他们糟糕的生活或许正是互联网和社交媒体造成的,于是三人一拍即合,决定为自己讨回公道。 -
哥们营地搞笑之旅
968失去父亲后,3个曼男孩每年回到家庭小屋来纪念他,但是当他们与一个秘密的未婚夫一起走进他们的妈妈时,他们的旅行变成了一个疯狂的考验,看他是否有足够的曼加入这个家庭。 -
四大家族之龙虎兄弟
9351949年,大量内地居民涌入香港,一对儿小兄弟也在这乱世中赴港谋生,他们在码头受尽地痞欺侮,幸而两人拜入潮州帮大佬“王老吉”门下得到庇护,并被后者收为养子,得名马少霖(郑则仕 饰)、马世豪(吕良伟 饰),马氏兄弟从此帮助王老吉经营“字花摊”。数年后,二人已经成年,世豪不甘养父的生意不振,与兄长联络外人将字花摊生意揽入手中,并依靠报纸的传播力量打开了局面,同时马少霖投资报业名利双收,成为报业董事会主席。1968年,兄弟俩涉足毒品,与香港大毒枭金牙驹陷入混战,导致养父和众多兄弟殒命,马氏兄弟依靠议员的力量横扫黑帮,一家独大。他们的黑帮事业蒸蒸日上之时,廉政公署宣告成立,形势急转直下…… -
女子大乱斗
5415一辆老式汽车载着三个性感美丽的女子在荒无人烟、热气腾腾的无边沙漠中肆意奔驰。她们是女囚卡梅洛(阿美莉嘉·奥利沃 America Olivo 饰)、OL职业装赫尔(艾琳·库明斯 Erin Cummings 饰)、脱衣女郎特里克茜(朱丽娅·沃斯 Julia Voth 饰),这三个身份各异的女子走到一起,只为一颗价值200万美元的钻石。钻石属于心狠手辣的黑帮老大盖奇(迈克·赫斯特 Michael Hurst 饰),当然,这三个蛇蝎美人用更加毒辣的方法让他吐露了钻石的埋藏地点。 她们虽然找到藏宝所在,却不知是谁走漏了消息,黑白数股势力接连向她们袭来。猜疑、恐慌旋即在这临时组合的三人中间蔓延,惨烈的争斗不可避免,谁会是笑到最后的那个人? -
如果你离我而去
256当高中高年级学生布莱德·李在毕业典礼当晚失踪时,他的女朋友被迫质疑她认为她知道的关于他和他们的关系以及她自己的信仰的一切,希望能找到他。 -
宝石长袍
121Han pasado a?os desde que Isabel sintió el placer de vivir. Este profundo vacío existencial es la causa para romper su matrimonio y abandonar a sus hijos a favor de tener encuentros sexuales intensos con extra?os, lo que llevará a su cuerpo a la autodestrucción. En este viaje íntimo, Isabel tendrá que confrontar quién es ella realmente para recuperar a su familia. -
审判2021
843A Dutch TV journalist finds himself challenging the police, courts, and media as he attempts to uncover the truth about the controversial Deventer murder case. -
早春二月
743娇坦(索尔德娜帕·塔特朗西 Sopitnapa Dabbaransi 饰)热爱绘画,却一直无法出人头地,被诊断患上绝症之后,娇坦决定前往纽约,换一换心情。在纽约,娇坦不幸的遭遇了车祸,就此结识了善良的泰国青年基(威吉拉·达利亚昆 Vichitra Triyakul 饰),车祸令娇坦失去了所有的记忆,她唯一记得的,只有绘画,自觉着理应为此负责的基决定帮助娇坦找回她的记忆。 随着时间的推移,娇坦和基之间渐渐产生了真挚的感情,然而,基厌早已经倦了在纽约颠沛流离的生活,一心想要回到泰国,并为此加入了黑帮,替其卖命。一次偶然中,基误杀了黑帮老大的侄子,因此而陷入了巨大的危机之中。 -
白鼬
188其貌不扬的中年男人米切尔(法布莱斯·鲁奇尼 Fabrice Luchini 饰),他的职业是巡回法院的庭长。在业内,米切尔有着“两位数庭长”的昵称,因为凡是他经手的案件,被告人被判刑的年份均超过两位数。 这一次,米切尔要面对一桩非常棘手的案件,案件中的死者,是一名年仅7个月大的婴儿。在审理案件的同时,米切尔还要应付自己顽固的感冒。陪审席上坐着形形色色的陪审员们,其中,一个熟悉的面孔吸引了米切尔的注意,她就是蒂特(西瑟·巴比特·科努德森 Sidse Babett Knudsen 饰),蒂特是一名医生,曾经照顾过生病主演的米切尔。蒂特的存在让米切尔开始格外认真的审视起这桩扑朔迷离,似乎另有隐情的案件。 -
盲目的丈夫们
912Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.