搜索“米尔”相关结果

  • 海蜇

    480
    剧情 
      残酷青春物语,讲述一个英国小镇的高中女生,面临家庭的困境、同学的嘲笑,她苦苦支撑。戏剧老师意外发现了她单口相声的天赋,她能否撑过灰暗呢?
  • 剧情 
      刚出狱的女子Inez从纽约市福利系统夺回6岁的儿子,从此两人共同生活,面对生活的风波、真实与谎言。
  • 剧情 
      Daniel Mays (Line Of Duty, Rogue One: A Star Wars Story, Public Enemies) stars in BBC Two's powerful factual drama as Peter Wildeblood, a thoughtful and private gay journalist whose lover Eddie McNally (played by newcomer to television, Richard Gadd), under pressure from the authorities, turned Queen's evidence against him in one of the most explosive court cases of the 1950s - the infamous Montagu Trial.  More than ten years before the decriminalisation of homosexual acts in 1967, Peter Wildeblood, and his friends Lord Montagu (Mark Edel-Hunt) and Michael Pitt-Rivers, were found guilty of homosexual offences and jailed.  With his career in tatters and his private life painfully exposed, Wildeblood began his sentence a broken man, but he emerged from Wormwood Scrubs a year later determined to do all he could to change the way these draconian laws against homosexuality impacted on the lives of men like him.  Daniel says: 「I'm incredibly proud to be part of a drama that tells such an important real-life story. Peter Wildeblood is a fascinating, complex, yet flawed character from a time when being a gay man in Britain was incredibly difficult - I can't wait to bring his tale to life for the BBC Two audience.」  Patrick Holland, Channel Editor, BBC Two, said: 「50 years ago, it was a crime to be a gay man in the UK. Against The Law is a stunning piece that melds drama and documentary testimony to tell the story of one man, and his wider generation, as they struggled to make society accept their sexuality as non-criminal. It is brilliant to have a film that brings the authorship of Brian Fillis, the vision of director Fergus O'Brien, and the outstanding talent of Daniel Mays and cast to this important subject」  The drama also features Mark Gatiss (Taboo, Sherlock) as Wildeblood's prison psychiatrist, Doctor Landers and Charlie Creed-Miles (Ripper Street, Peaky Blinders) as Superintendent Jones.  Woven through this powerful drama is real-life testimony from a chorus of men who lived through those dark days, when homosexuals were routinely imprisoned or forced to undergo chemical aversion therapy in an attempt to cure them of their "condition". There is also testimony from a retired police officer whose job it was to enforce these laws, and a former psychiatric nurse who administered the so-called cures. All of these accounts serve to amplify the themes of the drama and help to immerse us in the reality of a dark chapter in our recent past, a past still within the reach of living memory.
  • 剧情 
      讲述了1970年代前苏联冰球明星、17号球员瓦列里·哈拉莫夫传奇的一生。在这部根据真人真事改编的作品中,揭示了笼罩在当时强大的举国体制体育圈上的层层“铁幕”。在高潮部分,导演用了近40分钟时间展现了1972年发生在加拿大和前苏联两支球队间赌上荣耀和信仰的终极大战。哈拉莫夫在这场战役中,以鬼魅般的快速移动、高超的的杆上技巧以及精准的射门术征服了加拿大观众,创造了冰上传奇,并为历史所铭记。
  • 欧美 
      故事主要聚焦在一个早熟的男孩和他的选择性缄默的兄弟身上。在家庭因毒品贩子的干预而瓦解后,两兄弟开始了一场关于爱、救赎和报复的冒险。